Reserver
Tilbagemelding
Bidrage med feedbackOstalgie, more GDR I can't read. That's right, I don't want to. The large room decorated with all kinds of collections from the time of the GDR. The host picked up my drink request and brought me the card with the leaks. There is a small glass special cost of € 1.60. I ordered a HO cut for 6.50 €. This is a pumpkin on bread with fried eggs, dressed with red cabbage and cucumber. The carving came out of the pan, took some time because the cook had slept. She brought it to me. I think the Mutti will be happy here if she doesn't have to cook in the small garden on Sunday. Half Elf regular guests sat at a table. They talked about 45 pension years and asylum seekers. I don't want to say anything. My main restaurant would never be, although hosts and chefs were very friendly. Outside there is a beer garden and for children a large playground and grave meadow.
Ich habe gelesen, dass es nicht mehr DDR geht als im Ostalgie. Das kann ich bestätigen, denn mehr möchte ich auch nicht. Der große Raum ist mit allerlei Sammelsurium aus der Zeit der DDR geschmückt. Der Wirt nahm meine Getränkebestellung auf, brachte mir auch die Speisekarte mit den Köstlichkeiten. Ein kleines Glas Spezi kostet dort 1,60 €. Ich bestellte eine HO-Schnitte für 6,50 €. Das ist ein Schnitzel auf Brot mit Spiegelei, serviert mit Rotkohl und Gurke. Das Schnitzel kam frisch aus der Pfanne, hat jedoch etwas gedauert, da die Köchin verschlafen hatte. Sie brachte es mir dann an den Tisch. Ich denke, hier wird sich Mutti freuen, wenn sie am Sonntag im Kleingarten nicht kochen muss. An einem Tisch saßen schon um halb elf Stammgäste, die über 45 Rentenjahre und Asylanten diskutierten. Dazu möchte ich mich nicht äußern. Obwohl Wirt und Köchin sehr freundlich waren, wird dieses Lokal nicht mein Stammrestaurant werden. Draußen gibt es einen Biergarten und für die Kinder einen großen Spielplatz.